<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translation of Korean FNN Interview</title>
	<atom:link href="http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview</link>
	<description>I will teach you to speak English easily and quickly using my Effortless English system.  You can finally be a fantastic English speaker, not just a good English reader.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 16:52:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: ahmed</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-17286</link>
		<dc:creator>ahmed</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 10:33:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-17286</guid>
		<description>we love  A.J.Hoge 
we want more videos about general and business english
how can i be anative speaker in english?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>we love  A.J.Hoge<br />
we want more videos about general and business english<br />
how can i be anative speaker in english?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daria</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-15534</link>
		<dc:creator>Daria</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 01:21:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-15534</guid>
		<description>Thank you for your wonderfull lessons. My English is getting better.I am so happy.Thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your wonderfull lessons. My English is getting better.I am so happy.Thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rani   Mathew</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-15495</link>
		<dc:creator>Rani   Mathew</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 19:38:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-15495</guid>
		<description>Hi  A J
I really appreciate your effort.
Yes your are right, if the engine is week  nothing will happen.
 I am  consistently do it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi  A J<br />
I really appreciate your effort.<br />
Yes your are right, if the engine is week  nothing will happen.<br />
 I am  consistently do it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mayet</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-13785</link>
		<dc:creator>mayet</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 11:52:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-13785</guid>
		<description>Dear Mr. AJ Hoge

Thank you very much for your inspiring Effortless English System.  Every I&#039;m so excited to receive a new set of english lessons.  I salute you!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mr. AJ Hoge</p>
<p>Thank you very much for your inspiring Effortless English System.  Every I&#8217;m so excited to receive a new set of english lessons.  I salute you!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hamad</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-13661</link>
		<dc:creator>hamad</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 00:15:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-13661</guid>
		<description>thank you so much teacher</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you so much teacher</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Learn English Easily With Effortless English » Blog Archive &#8230; M CIKU 词库</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-12050</link>
		<dc:creator>Learn English Easily With Effortless English » Blog Archive &#8230; M CIKU 词库</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 16:26:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-12050</guid>
		<description>[...] post:  Learn English Easily With Effortless English » Blog Archive &#8230;          By admin &#124; category: english, english translation &#124; tags: been-used, day-were, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] post:  Learn English Easily With Effortless English » Blog Archive &#8230;          By admin | category: english, english translation | tags: been-used, day-were, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MHsamaha</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-11586</link>
		<dc:creator>MHsamaha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 14:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-11586</guid>
		<description>yeah , what a history , that begins with the least and gets to the most .
i appreciate that work , and planning to do the same .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeah , what a history , that begins with the least and gets to the most .<br />
i appreciate that work , and planning to do the same .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Soaad</title>
		<link>http://effortlessenglishclub.com/translation-of-korean-fnn-interview/comment-page-1#comment-11584</link>
		<dc:creator>Soaad</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 14:06:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://effortlessenglishclub.com/?p=2039#comment-11584</guid>
		<description>thank u Rosa Ahn for this effort</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank u Rosa Ahn for this effort</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
